-
1 worauf wartest du?
¿a qué esperas? -
2 worauf
worauf pron adv 1. interr на, върху кой (коя, кое); върху какво (преводът зависи от глагола); 2. rel на което, върху което; worauf steht die Vase? на какво (къде) стои вазата?; worauf hoffst du? на какво се надяваш?; worauf wartest du? какво чакаш?; der Brief, worauf ich warte писмото, което очаквам.* * *pronav на какво, върху какво; след кое(то); = wartest du? за какво чакаш -
3 worauf
\worauf freust du dich am meisten? en çok neye seviniyorsun?;\worauf wartest du noch? başka ne(yi) bekliyorsun?2) ( relativisch) üzerinde;die Bank, \worauf er sitzt üzerinde oturduğu bank;er klingelte, \worauf unverzüglich die Türgeöffnet wurde zili çalması üzerine hemen kapıyı açtılar;\worauf du dich verlassen kannst bundan emin olabilirsin -
4 worauf
1. adv: worauf wartest du (noch)? (daha) ne bekliyorsun?2. konj … ki bunun üzerine;etwas, worauf ich bestehe üzerinde ısrarla durduğum şey;worauf er sagte o da bunun üzerine … dedi -
5 worauf
Adv.1. fragend: on what?, what... on?; worauf wartest du ( noch)? what are you waiting for?; worauf freust du dich am meisten? what are you looking forward to most?2. in Relativsätzen: on which; (wonach) whereupon, after which; worauf er antwortete to which he replied; etwas, worauf ich keinen Wert lege something to which I attach no importance, something that is completely unimportant to me; worauf du dich verlassen kannst umg. iro. just you wait and see; ankommen I 7* * *whereon; whereupon; whereat* * *wo|rauf [vo'rauf]adv → auch auf1) interrog (räumlich) on what, what... onworáúf wartest du? — what are you waiting for?
woráúf sollte ich mich freuen? — what do I have to look forward to?
2) rel (zeitlich) whereuponworáúf du dich verlassen kannst — of that you can be sure
das ist etwas, woráúf ich mich freue — that's something I'm looking forward to
das, woráúf er sich vorbereitet hatte — what he was prepared for
woráúf er einen Wutanfall bekam — whereupon he flew into a rage
woráúf er sich auch beruft... — whatever his arguments are...
* * *(at or after which time, event etc: He insulted her, whereupon she slapped him.) whereupon* * *wo·rauf[voˈrauf]1. interrog (auf welchen/welchem Umstand) on what..., what... on\worauf wartest du noch? what are you waiting for?\worauf stützen sich deine Behauptungen? what are your claims based on?; (auf welche/welcher Sache) on what, what... on\worauf darf ich mich setzen? what can I sit on?\worauf steht das Haus? what is the house built on?2. rel (auf welcher/welche Sache) on whichdas Bett, \worauf wir liegen, gehörte meinen Großeltern the bed we're lying on belonged to my grandparentsder Grund, \worauf das Haus steht, ist sehr hart the ground on which the house is built is very harddas Papier, \worauf ich male, mache ich selbst I make the paper I'm painting on myself\worauf... auch [immer] whatever... onalle Gebäude stürzten ein, \worauf sie auch gebaut waren all the buildings caved in, regardless of what they were built upon; (woraufhin) whereuponer schoss, \worauf man sich sofort auf ihn stürzte he fired a shot, whereupon they pounced on him; s.a. verlassen* * *es gab nichts, worauf er sich hätte setzen können — there was nothing for him to sit on
das einzige, worauf es jetzt ankommt — the only thing that matters now
3) (relativisch): (woraufhin) whereupon* * *worauf adv1. fragend: on what?, what … on?;worauf wartest du (noch)? what are you waiting for?;worauf freust du dich am meisten? what are you looking forward to most?worauf er antwortete to which he replied;etwas, worauf ich keinen Wert lege something to which I attach no importance, something that is completely unimportant to me;* * *es gab nichts, worauf er sich hätte setzen können — there was nothing for him to sit on
das einzige, worauf es jetzt ankommt — the only thing that matters now
3) (relativisch): (woraufhin) whereupon* * *adv.whereon adv.whereupon adv. -
6 worauf
wo·rauf [voʼrauf] adv\worauf wartest du noch? what are you waiting for?;\worauf stützen sich deine Behauptungen? what are your claims based on?;( auf welche/ welcher Sache) on what, what... on;\worauf darf ich mich setzen? what can I sit on?;\worauf steht das Haus? what is the house built on?das Bett, \worauf wir liegen, gehörte meinen Großeltern the bed we're lying on belonged to my grandparents;der Grund, \worauf das Haus steht, ist sehr hart the ground on which the house is built is very hard;das Papier, \worauf ich male, mache ich selbst I make the paper I'm painting on myself;\worauf... auch [immer] whatever... on;alle Gebäude stürzten ein, \worauf sie auch gebaut waren all the buildings caved in, regardless of what they were built upon;( woraufhin) whereupon;er schoss, \worauf man sich sofort auf ihn stürzte he fired a shot, whereupon they pounced on him → verlassen -
7 worauf
vo'raufadvworaufword73538f0au/d73538f0f [vo'r42e5dc52au/42e5dc52f]1 Beispiel: worauf wartest du? qu'est-ce que tu attends?; Beispiel: worauf will er eigentlich hinaus? mais où veut-il en venir?; Beispiel: ich habe nicht verstanden, worauf er sich bezieht je n'ai pas compris ce à quoi il se réfère; Beispiel: wirst du dich beim Kellner beschweren? ̶ Worauf du dich verlassen kannst! tu vas te plaindre au garçon? ̶ Tu peux compter là-dessus!3 (auf den, auf die, auf das) Beispiel: etwas, worauf ich nicht gefasst war ce à quoi je ne m'attendais pas -
8 worauf
worauf wartest du? na co oder nač čekáš?;das Einzige, worauf es ankommt jediné, na čem záleží -
9 worauf
-
10 warten
v/i wait ( auf + Akk for); bitte warten! TELEF. please hold (the line); jemanden warten lassen keep s.o. waiting; worauf oder auf was warten wir noch? what are we waiting for?; kann es noch ein bisschen warten? can it wait a bit?; mit dem Essen auf jemanden warten keep dinner waiting for s.o.; nicht mit dem Essen auf jemanden warten start eating without s.o.; müde vom langen Warten tired with the long wait; ( nicht) lange auf sich warten lassen (not) be a long time coming; warte mal! just ( oder wait) a minute!, hang on! umg.; na, warte! umg. just you wait!; da kannst du lange warten umg. you could be in for a long wait, don’t hold your breath iro.; auf dich / darauf haben wir gerade noch gewartet iro. you’re / that’s all we needed; darauf habe ich gewartet iro. I was just waiting for it (to happen), I could see it coming; schwarz I 3—v/t1. TECH. service; (Maschine, Anlage) auch maintain2. altm. (Kinder, Kranke) tend* * *(erwarten) to wait; to await; to expect;(instandhalten) to service; to maintain; to attend* * *wạr|ten I ['vartn]vito wait ( auf +acc for)warte mal! — hold on, wait a minute; (überlegend) let me see
na warte! (inf) — just you wait!
warte, wenn ich das noch mal sehe! — just let me see that again
bitte warten (Telec) — hold the line please; (Zeichen) please wait
auf Antwort/Einlass warten — to wait for an answer/to be let in
mit dem Essen auf jdn warten — to wait for sb (to come) before eating; to wait with lunch/dinner etc for sb
ich bin gespannt, was da auf mich wartet — I wonder what's waiting for me or what awaits me or what's in store for me there
auf sie/darauf habe ich gerade noch gewartet! (iro) — she/that was all I needed!
lange auf sich warten lassen (Sache) — to be a long time (in) coming; (Mensch) to take one's time
IInicht lange auf sich warten lassen (Sache) — to be not long in coming; (Mensch) to not take long
vt2) (dated liter = pflegen) Kinder etc to look after; Tiere to tend* * *1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) hang on2) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hold3) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) hold on4) ((with for) to remain or stay (in the same place or without doing anything): Wait (for) two minutes (here) while I go inside; I'm waiting for John (to arrive).) wait5) (an act of waiting; a delay: There was a long wait before they could get on the train.) wait* * *war·ten1[ˈvartn̩]vi1. (harren) to wait▪ auf jdn/etw \warten to wait for sb/sthjdn/etw kann \warten sb/sth can [or has to] waitwarte mal! wait!, hold on!2. (erwarten)war·ten2[ˈvartn̩]vt▪ [jdm] etw \warten to service [or maintain] sth [for sb]eine Datei \warten to maintain a fileHardware/Software \warten to maintain hardware/software* * *1.intransitives Verb wait (auf + Akk. for)warte mal! — wait a moment!; just a moment!
na warte! — (ugs.) just you wait!
‘bitte warten!’ — ‘wait’; (am Telefon) ‘hold the line please’
da kannst du lange warten! — (iron.) you'll have a long wait; you'll be lucky (iron.)
sie wollen mit dem Heiraten noch [etwas] warten — they want to wait a little before getting married
2.darauf habe ich schon lange gewartet — (iron.) I've seen that coming [for a long time]
transitives Verb service <car, machine, etc.>* * *warten1 v/i wait (auf +akk for);bitte warten! TEL please hold (the line);jemanden warten lassen keep sb waiting;auf was warten wir noch? what are we waiting for?;kann es noch ein bisschen warten? can it wait a bit?;mit dem Essen auf jemanden warten keep dinner waiting for sb;nicht mit dem Essen auf jemanden warten start eating without sb;müde vom langen Warten tired with the long wait;(nicht) lange auf sich warten lassen (not) be a long time coming;na, warte! umg just you wait!;auf dich/darauf haben wir gerade noch gewartet iron you’re/that’s all we needed;darauf habe ich gewartet iron I was just waiting for it (to happen), I could see it coming; → schwarz A 3warten2 v/t1. TECH service; (Maschine, Anlage) auch maintain2. obs (Kinder, Kranke) tend* * *1.intransitives Verb wait (auf + Akk. for)warte mal! — wait a moment!; just a moment!
na warte! — (ugs.) just you wait!
‘bitte warten!’ — ‘wait’; (am Telefon) ‘hold the line please’
da kannst du lange warten! — (iron.) you'll have a long wait; you'll be lucky (iron.)
sie wollen mit dem Heiraten noch [etwas] warten — they want to wait a little before getting married
2.darauf habe ich schon lange gewartet — (iron.) I've seen that coming [for a long time]
transitives Verb service <car, machine, etc.>* * *(am Telefon) v.to hold on v. (auf, bis) v.to wait (for, until) v. v.to maintain v.to service v.to stay v.to wait v. -
11 warten
'vartənv1)warten auf — esperar a, aguardar
2) ( in Stand halten) mantener, conservar en buen estado, cuidarwarten ['vartən]esperar; auf etwas/jemanden warten esperar algo/a alguien; warte mal! ¡espera un momento!; etwas lässt nicht lange auf sich warten algo no tarda mucho en llegar; worauf wartest du? ¿a qué esperas?; er lässt (heute) lange auf sich warten (hoy) se hace esperar; auf dich habe ich gerade noch gewartet (ironisch) tú eres lo que me faltaba; da kannst du lange warten (umgangssprachlich) puedes esperar sentado; na, warte! (umgangssprachlich) ¡espera!Technik inspeccionarintransitives Verbauf etw/jn warten esperar algo/a alguien————————transitives Verb -
12 warten
-
13 warten
'vartənv1)Darauf wartet er nur. — Il ne demande que ça.
Das wird nicht lange auf sich warten lassen. — Ça ne va pas traîner.
2) ( in Stand halten) entretenir, assurer la maintenancewartenwạ rten ['vartən]1 attendre; Beispiel: auf jemanden/etwas warten attendre quelqu'un/quelque chose; Beispiel: auf sich Akkusativ warten lassen se faire attendre; Beispiel: ich kann warten! j'ai tout mon temps!; Beispiel: warte mal! attends voir!; Beispiel: bitte warten! veuillez patienter quelques instants!; Beispiel: worauf wartest du noch? (umgangssprachlich) t'attends quoi?Wendungen: da kannst du lange warten! tu peux toujours courir!; na warte! (umgangssprachlich) attends un peu! -
14 warten
warten ['vartən]I vi beklemek;auf etw/jdn \warten bir şeyi/kimseyi beklemek;warte mal! bekle bir!;etw lässt lange auf sich \warten bir şey çok bekletiyor;worauf wartest du? neyi bekliyorsun?;auf dich habe ich gerade noch gewartet ( iron) bir sen eksiktin;da kannst du lange \warten! ( fam) bekle yârin köşesini!, daha çok beklersin!;na, warte! ( fam) bekle, görürsün!
См. также в других словарях:
worauf — wonach * * * wo|rauf [vo rau̮f] <Pronominaladverb>: 1. <interrogativ> a) auf welche Sache: worauf kommt es hier an? Syn.: auf was (ugs.). b) auf welcher Sache: worauf liegst du? Syn.: auf was (ugs.). 2. <relativisch> a) auf… … Universal-Lexikon
warten — ausharren; ausdauern; beharren; gedulden; harren; in Geduld üben; (sich) einreihen; (sich) anstellen; S … Universal-Lexikon
Da Vinci — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Leonardo da Vinci, Selbstbildnis, u … Deutsch Wikipedia
Leonardo Da Vinci — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Leonardo da Vinci, Selbstbildnis, u … Deutsch Wikipedia
Leonardo da Vinci — So genanntes Selbstbildnis Leonardo da Vincis, um 1512 (Rötelzeichnung, Biblioteca Reale, Turin). Die Urheberschaft ist umstritten. Hans Ost schrieb es 1980 Giuseppe Bossi zu.[1] … Deutsch Wikipedia
Lionardo Da Vinci — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Leonardo da Vinci, Selbstbildnis, u … Deutsch Wikipedia
ARD-Fernsehlotterie — Das Logo der ARD Fernsehlotterie Ein Platz an der Sonne Die ARD Fernsehlotterie „Ein Platz an der Sonne“ ist eine gemeinnützige, soziale Lotterie im Auftrag der ARD und der kommunalen Spitzenverbände zugunsten hilfsbedürftiger Menschen, die 1956… … Deutsch Wikipedia
Arthur Holitscher — (* 22. August 1869 in Pest; † 14. Oktober 1941 in Genf) war ein Reiseschriftsteller, Essayist, Romancier und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Paris und München 1.2 Reisen und Exil … Deutsch Wikipedia
Duo Treibsand — Duo Treibsand, Andreas Ratzka (Pseudonym Marc Alpina) (* 13. August 1965 in Erlenbach) wohnhaft bei Aschaffenburg) und Rüdiger Krampitz (* 31. August 1961 in Buchholz), wohnhaft in der Nordheide südlich von Hamburg sind ein männliches Gesangsduo… … Deutsch Wikipedia
Fernsehlotterie — Die ARD Fernsehlotterie „Ein Platz an der Sonne“ ist eine gemeinnützige, soziale Lotterie im Auftrag der ARD und der kommunalen Spitzenverbände zugunsten hilfsbedürftiger Menschen, bei welcher die Mitspielerinnen und Mitspieler durch den Kauf von … Deutsch Wikipedia
Holitscher — Arthur Holitscher Arthur Holitscher (* 22. August 1869 in Pest; † 14. Oktober 1941 in Genf) war ein Reiseschriftsteller, Essayist, Romancier und Dramatiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia